مسائل شغلی مترجمان شفاهی

 مترجمان شفاهی با انواع محدودیت های ناشی از موقعیت های ارتباطی و محیط های کاری خود روبرو هستند. مسائل شغلی مترجمان شفاهی موجب بروز نگرانی هایی نسبت به سلامت شغلی شده است که بخشی از این نگرانی ها در کانون توجه داده بنیاد قرار گرفته است.

بررسی عمل حرفه ای، به مفهوم گسترده تر “شرایط استخدام”، بر مسائل صنعتی از قبیل میزان دستمزد، رفتار کار فرما و میزان کار، هم به مفهوم بار کاری زیاد و هم به مفهوم اشتغال ناکافی متمرکز است. در ترجمه ی شغلی همایشی، AIIC که رویه هم رفته التقاطی بین مجمعی حرفه ای و اتحادیه ای صنفی محسوب میشود، به طور نسبتا موثری به چنین مسائلی پرداخته است.

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کاربرد there is و there are در انگلیسی

آموزش جملات شرطی نوع دوم در انگلیسی