ترجمه شفاهی چیست؟
مفاهیم ترجمه شفاهی
در این مقاله به معرفی بعضی از مفاهیم و تمایزات پایه ی مرتبط با ترجمه شفاهی که موضوع مطالعات ترجمه شفاهی است، می پردازیم. انواع و اصطلاحات مطرح شده در مقاله حاضر بنیاد جامعی برای مباحث ترجمه شفاهی هستند.
نکات عمده درس ترجمه شفاهی به شرح زیر هستند:
● ریشه های مفهومی ترجمه شفاهی
● تعریف ترجمه شفاهی
● رابطه بین ترجمه شفاهی و ترجمه کتبی
● محیط های اجتماعی و مجموعه های تعاملی محل وقوع ترجمه شفاهی
۱٫۱) ریشه های مفهومی
ترجمه شفاهی در مقاله حاضر فعالیتی ترجمهای، یعنی نوع خاصی از “ترجمه” محسوب می شود (تاکید بر لفظ ترجمه نشان دهنده این است که این واژه در اینجا به مفهوم عام و فراگیر خود به کار رفته است). ترجمه شفاهی عمل دیرینه بشر است که صراحتاً قدمتی بیش از اختراع خط و بیش از ترجمه (و ترجمه مکتوب) دارد.
نظرات
ارسال یک نظر