فناوری در ترجمه شفاهی

 پیشرفت کاربرد فناوری در ترجمه شفاهی از اوایل قرن بیستم پیدایش انواع جدید ترجمه ی شفاهی را سرعت و حد و حدود خدمات ترجمه ی شفاهی را وسعت بخشیده است. از سال های ۱۹۹۰ به بعد، تقارن ارتباطات از راه دور با نظام های رقمی پردازش داده تاثیر عمده ای بر عمل حرفه ای گذاشته است. انواع لوازم و ابزار رقمی در دسترس مترجمان شفاهی قرار گرفته اند تا آن ها کار خود را به نحو احسن انجام دهند، از راه دور خدمات دهی کنند و نهایتا آن ها را جایگزین (بخشی از) مهارت های خود کنند.

تمامی این مسائل نیازهای تحقیقی عمده را ایجاد می کنند و حاکی از این هستند که فناوری مصمم است تا نقش به طور روزافزون هسته ای در مطالعات ترجمه ی شفاهی داشته باشد.

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کاربرد there is و there are در انگلیسی

آموزش جملات شرطی نوع دوم در انگلیسی